Demasiadas palabras

Inicio » Arte y Literatura » Atentado contra Alfonso XII

Atentado contra Alfonso XII

Anuncios

Afirman que la poesía oral surgió como necesidad de transmitir noticias y dar a conocer grandes gestas. De igual manera se acepta que, para ser mejor recordadas por el pueblo, se recitaban en lengua vulgar acompañándose del algún instrumento de música. La palabra entendida, la música y la repetición constituían un buen método para difundir los mensajes.

El romance es un género literario, musical y narrativo que se remonta al siglo XIII, transmitiéndose de forma  oral y escrita. Aunque su presencia es continuada en el tiempo, en el siglo XIX emerge en el contexto del romanticismo y, en el siglo XX, Federico García Lorca, entre otros, vuelven a usarlo. En ocasiones, estos romances estaban cargados de intencionalidad política; suele señalarse que los romances han servido para la información, propaganda o adoctrinamiento.

Carmen García Surralles es la autora de: «Atentado anarquista contra Alfonso XII. Estudio de un personaje del romancero vulgar», centrado en el estudio de distintas variantes de un romance titulado Atentado contra Alfonso XII,  que alude al perpetrado contra el monarca en octubre de 1878. En esa fecha Juan Olivas Moncasí disparó hasta en dos ocasiones contra el rey sin alcanzar su objetivo. Fue preso, juzgado y ejecutado. El pueblo idealizó a Juan Olivas —en el romance, Antonio— cantando sus peripecias hasta hace poco.

Joaquín Díaz, que lleva muchos años rescatando del olvido la literatura y música popular, grabó este romance en la versión de Tielmes de Tajuña. En el disco, grabado en 1986, se puede leer sobre este romance que junto a otros «es una buena muestra cómo los hechos políticos y también históricos dejaron su huella en el romancero, ya mucho más popular y periodístico que tradicional». Y se añade: «La difusión de este romancillo, seguramente por algún pliego de cordel¹ de los que los ciegos vendían, fue enorme, estando hoy en día  muy difundido en toda la Península y América Latina, encontrándose incluso versiones entre los serfardís de Marruecos».

En lo publicado por Carmen García Surralles, se indica cómo el paso del tiempo transforma el contenido histórico del mismo para decantarse en el lado humano del agresor. Es lo que sucede, por ejemplo, en la versión recogida Vejer de la Frontera. Este romance y la aparición de diferentes versiones del mismo, en palabras de su autora, es testimonio de que, «junto a aquellos que hablan de crímenes y bandoleros de interés más o menos local, se dan otros que de manera continuada incorporan los acontecimientos de la historia contemporánea desde la invasión napoleónica hasta la guerra civil española».

Versión recogida en Vejer de la Frontera en 1976

El día quince de enero en Madrid se presentó
un hombre bien parecido natural de Morrión
La intención que aquel llevaba era matar a Alfonso II,
era matar a Alfonso XII, pero no lo consiguió.
Mas el día veinticuatro hubo una inauguración
y Antonio Oliva aquel día quiso lograr su intención.
Soltó un disparo con gran valor.
Por más desgracia no le acertó
y al mismo tiempo de salir a huir
fue y lo detuvo un guardia civil.
Lo llevan a un tribunal, la sentencia se leyó,
lo rodearon a muerte, mas el rey lo perdonó.
Mas el Tribunal Supremo la causa llegó a fallar
y no hubo más remedio que mandarlo a fusilar.
Cuando su esposa llegó a verlo, estaba en capilla ya
y los malos centinelas no la dejaron entrar.
Fue el comandante del batallón
y allá a sus pies se arrodilló,
y le suplica que quiere ver
a su marido la ultima vez.
Cuando Oliva vio a su esposa amargamente lloró
y se decía a si mismo: —Oliva tener valor.
—Valor yo tengo —se contestó—,
valor me sobra ………..
solo me queda un sentimiento grande y cruel
que son mis hijos y mi mujer.—
Lo ha convidado a cenar un amigo de prisión
y estando los dos cenando de esta manera le habló:
— Amigo mío de corazón
mira qué unidos estamos los dos
pero mañana lejos de aquí
en este instante estaré al morir.

¹ Pliego de Cordel

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: